Keine exakte Übersetzung gefunden für حالة تصعيد

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch حالة تصعيد

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Since then, it appears that all concerned have followed their stated intent to avoid escalatory situations.
    ومنذ ذلك الحين، يبدو أن جميع المعنيين قد التزموا بقصدهم المعلن وهو تجنب حالات التصعيد.
  • The situation had led to an escalating spiral of violence.
    وقد أدت تلك الحالة إلى تصعيد حدة العنف.
  • A situation of dangerous escalation is again developing and should be contained.
    تنشأ مرة أخرى حالة تتسم بالتصعيد الخطير، وينبغي تحجيمها.
  • If the violence should escalate and if the Shias or the Kurds should abandon their restraint, a civil war will be inevitable.
    في حالة تصعيد العنف وتحول الشيعة أو الأكراد عن موقفهم المتحفظ فإن هذا سيجعل اندلاع الحرب الأهلية مسألة حتمية.
  • The victims had been mostly civilians and included children. An alarming development was the increase in extrajudicial killings of Palestinian opponents of the occupation, which had inflamed the situation still further and exacerbated the spiral of violence.
    وأردف أن هناك تطورا مثيرا للقلق يتمثل في زيادة عدد عمليات قتل الفلسطينيين الذين يعارضون الاحتلال بدون محاكمة، مما زاد من حدة اشتعال الحالة وتصعيد عمليات العنف.
  • (b) Some of the gear and weapons indicated were transferred in order to deal with a situation that arose on the Chad-Sudan border after the escalation by the Government of Chad against the Sudan.
    (ب) بعض العتاد والأسلحة المشار إليها تم نقلها لمواجهة الموقف على الحدود التشادية السودانية بعد حالة التصعيد التي قامت بها الحكومية التشادية ضد السودان.
  • The current escalation of violence is reaching dangerous levels.
    وقد أخذ التصعيد الحالي في العنف يبلغ مستويات خطيرة.
  • Those who prevent the Council from addressing the situation should be held accountable for the escalation of the crisis and instability.
    وينبغي مساءلة من يحولون دون تصدي المجلس لهذه الحالة عن تصعيد الأزمة وعدم الاستقرار.
  • We must step back from the escalation of hostilities; the situation is dangerous enough.
    يجب التراجع عن تصعيد الاعتداءات: فالحالة خطرة بصورة كافية.
  • Concerned about the prolonged deterioration of the situation and the escalation of the violence, our Committee — the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People — welcomed with satisfaction all of the efforts made by the international community to bring an end to the violence and save the peace process.
    إن لجنتنا - اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف - وهي تشعر بالقلق إزاء التدهور المتطاول للحالة، وتصعيد العنف، رحبت بارتياح بجميع الجهود التي بذلها المجتمع الدولي لوضع نهاية للعنف وإنقاذ عملية السلام.